一僧
トゥルゲニエフ Ivan Tourguenieff
上田敏訳
|
わが知己に一人の僧ありき──世を遁れ、行ひすましぬ。ひたぶるに、祈祷を淨樂として、一念これに醉ひぐれたれば、精舍のつめたき床にたちても、膝より下の、ふくだみて、全身、石柱をあざむくに至るまで、ひるまざりき。すべてのおぼえ、うせぬるまでも、そこに佇みて祈り念じぬ。
この人の心、われよく識りぬ。こゝろ妬たくさへおもほゆ。彼また吾を解したれば、おのれが悦にえとゞかねばとて、卑しみ果つることつゆなかりき。
この人は、憎むべき『我』をほろぼしつ。しかはあれど、吾の祈りえざるは、あながちに、唯我のたかぶりあるのみにあらじよ。
わがもてる『我』は、この人のもてる『我』よりも、更に重くして、更に憎々しかるなり。
おのれを忘ずる術、かれ、既にみいだしぬ。われもまた、いつも〳〵といふにあらねど、『我』を脱離する法を悟れり。
彼は、矯飾の徒にあらず、われまたさにあらじかし。
底本:「上田敏全訳詩集」岩波文庫、岩波書店
1962(昭和37)年12月16日第1刷発行
2010(平成22)年4月21日第38刷改版発行
初出:「明星 三ノ二」
1902(明治35)年8月
入力:川山隆
校正:岡村和彦
2013年1月9日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。